联华证券-正规股票配资平台排行|哪个配资平台比较靠谱
联华证券-正规股票配资平台排行|哪个配资平台比较靠谱
你的位置:联华证券-正规股票配资平台排行|哪个配资平台比较靠谱 > 哪个配资平台比较靠谱 > 合规的融资炒股利息 你能读懂吗?不明觉美的飞鸟集,第11首诗到底写的什么?

合规的融资炒股利息 你能读懂吗?不明觉美的飞鸟集,第11首诗到底写的什么?

发布日期:2024-07-23 17:05    点击次数:168

合规的融资炒股利息 你能读懂吗?不明觉美的飞鸟集,第11首诗到底写的什么?

持续分享美与妙趣,生活妙招&生活好物,请关注本号“品妙趣”合规的融资炒股利息,订阅精彩~

曾经红极一时,至今耐人寻味。

提到短诗集,你能说出几部?也许只有它了:

最令人“耳熟但不能详”的“微短句”:泰戈尔的《飞鸟集》。

它简短优美,蕴含哲理,引发无数人思考——却鲜有人真正读懂。

不信你看完新译飞鸟集(连载中),再细品:

(原创声明:泰戈尔的<Stray birds>(《飞鸟集》)已是公版图书,不涉及版权授权。本人翻译注释和排版编辑皆为原创。)

<11>

Some

unseen fingers, like idle breeze,

are playing upon my heart the music of the ripples.

译:

某些

看不见的手指,有如闲散的微风,

正在我的心上游戏——演奏着层层涟漪的乐曲。

* unseen

看不见的(参见第81首)

* idle

闲散的;无所事事的(参见第218首)

* breeze

微风;轻风(参见第151首)

^ 校订:like idle breeze

有些版本作like an idle breeze,经查阅,英文原版没有an。

* playing

原形play,演奏,弹奏;游戏,玩耍(参见第27、74、136、225首)

(虽然该词在诗中意为“演奏”,但读者也可结合诗句发挥想象,将其灵活译为“玩起、弄起、撩起(撩拨)”等词。笔者感觉它有“游戏”,“演奏”的双重含义。所谓“玩音乐”是也。)

* music

音乐;乐曲(参见第43、44、55、96、104、143、148、192、195、204、227、261、315、320首)

* ripples

(复数)涟漪;波纹;微澜;细浪。

^ 辨析:ripple还有“潺潺声,起伏声”的意思,但在本诗中不适用。

# are playing upon my heart the music of the ripples.

= are playing the music of the ripples upon my heart.

注:“某些看不见的手指”,也许是形容灵感或潜意识,或其他漫不经心的细腻感触等,它们给诗人带来音乐般的诗意,就像闲风吹水,轻波泛纹。

诗句另译:

某些看不见的手指,有如闲散的微风,

正在我的心上游戏,弹奏涟漪的乐曲。

作者介绍:美妙事物爱好者。

从事知识产权工作(商标版权等),品牌策划案例1W+

以上内容由本站根据公开信息整理,由算法生成(网信算备310104345710301240019号),与本站立场无关,如数据存在问题请联系我们。本文为数据整理,不对您构成任何投资建议,投资有风险,请谨慎决策。

全文结束,评论区请回答:

你喜欢这首诗吗?——点赞、在看再走?合规的融资炒股利息

飞鸟集idlelike泰戈尔breeze发布于:重庆市声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。